名字翻译召集(1 / 1)

刚看了邓布利多之谜的剧本,人民社把格皇的组织翻译为“巫粹党”,真的很难听呀,有没有什么好建议啊?(好听是其次,一定要有逼格的)

第二个需要帮助的是德国巫师的货币,EisenKeiler,发音大概是“艾森基勒”,意思是“铁猪”。作者不想用“铁猪”,感觉太难听了,也没有货币的感觉,但“艾森基勒”太长了。有没有高人可以想一个货币名字,大概是两个字的,类似“加隆”、“卓锅”那样的?

最新小说: 虎婿杨潇唐沐雪 神医 开苞小丫头 岳风柳萱 借精生子艳福享 神级狂婿岳风柳萱 赘婿当道岳风柳萱 诺筱颖傅夜沉 罪爱盲人 七口棺材